http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/drama/alice-ep02
Alice keeps getting bigger… and smaller. No wonder she cries a pool of tears!
Narrator
Hello! Alice is having some very curious adventures at the bottom of a rabbit hole. She drank a drink that made her very small indeed. But she wants to grow bigger so that she can reach the key that will unlock the tiny door to a beautiful garden. After eating some cake she found in a little glass box, Alice started to feel something …
Alice
Curiouser and curiouser! I‘m growing! My feet are so far away. Goodbye feet! How will I put my shoes and socks on, I wonder? Ouch!
Narrator
Alice grew so big that her head hit the ceiling! It was easy to reach the table now. She picked up the tiny key and rushed to the door. But in her excitement, she forgot something again…
Alice
Ohhhh… this is hopeless! I‘m much too big for this door now! I‘ll never get into the garden! I can only look through the door with one eye! Oh…
Narrator
Alice was over nine feet tall, and when a girl that big cries, the tears are big too. Alice cried and cried until half the hall was filledwith a salty pool of tears. After a time, Alice heard a little pattering of feet in the distance. She dried her eyes to see what was coming.
White Rabbit
Oh! I‘m late! I‘m so very late! I was told to be early and I‘m going to be late. The Duchess will be waiting. Oh my! Oh my! She will be so very angry with me! Oh my!
Narrator
The sight of The White Rabbit, splendidly dressed in his best clothes, and carrying a large fan and a pair of white leather gloves was enough to stop Alice‘s tears.
Alice
If you please, sir…
White Rabbit
Oh!! Oh my!
Alice
Don‘t go! I won‘t hurt – Oh dear! You‘ve dropped your gloves… But look: what a pretty fan. And crying is such hot work. Oh, that‘s better. Oh dear… how strange everything is today. Yesterday things were normal. But today I‘m not sure if I am the same girl who woke up this morning. But, if I‘m not the girl who woke up this morning, the question is, "Who am I?"
Narrator
Alice fanned herself while she talked. She felt much cooler. But after a minute or two, something started happening.
Alice
Oh: Here‘s that feeling again.
Narrator
Then something kept happening. Alice kept fanning herself.
Alice
I don‘t believe it. I must be… I am! I‘m growing smaller again. Smaller than the table. Hello feet! It‘s good to see you again.
Narrator
Soon Alice was smaller than ever. She was still shrinking and shrinking and she didn‘t know why.
Alice
Oh dear - I‘m getting very small. Oh… I‘m getting much too small! Oh dear - I shall fade away altogether! Ohh…! The fan? The fan!
Narrator
Just in time. Alice threw the fan on the floor, so she wouldn‘t get any smaller.
Alice
That was a lucky escape! But now I‘m small enough to get into the garden!
Narrator
Poor Alice! There she stood at the little door - but it was locked again. And there was the little key, back in its place, out of reach, on the table.
Alice
Oh not again! This is hopeless. I‘ll never get that key now. I so badly wanted to see the garden. And things are worse than ever - I‘ve never been so small as this in my life. Never!
Narrator
Things were as bad as ever. And they were about to get worse...
Alice
Ohhh!
Narrator
And poor little Alice fell into a pool of her own tears. Luckily, she knew how to swim. But she wasn‘t the only one who had fallen into the pool. Next time, Alice meets a dodo, tries to make friends with a mouse, and joins in a very, very curious race. Goodbye.
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/drama/alice-ep02
ALICE不停地变大变小,怪不得她哭出来的眼泪都快积成一个水池了!
旁白:
HI,ALICE正在兔子洞底经历着一场神奇的冒险。她喝下了能使她变小的水,但是她想要变大,然后拿到钥匙,那个可以打开小门、通往美妙花园的钥匙。在吃了蛋糕之后,她找到一个小玻璃瓶,然后ALICE就来感觉了..
ALICE:
屌爆了!屌爆了!我正在长大!我的脚离我好远。再见了我的脚!这会儿我该怎么穿我的鞋子和袜子呢?哎呦!
旁白:
ALICE的头顶到了天花板,她长得好大!现在她能轻易地从桌子上拿走钥匙,并再次走到了门边上。但就在她无比兴奋的时候,她又忘了该干的事儿..
ALICE:
哎。。。搞什么嘛!我现在这么大,拿头进门啊。我就跟这花园缘尽了吗!我现在只能用一只眼透过门看看花园里面的景色了。唉..
旁白:
ALICE现在有十九英尺高,当一个大号的女孩儿哭的时候,哪怕一滴她的眼泪都大得跟什么一样。alice哭得血湖血海,直到半座大厅都变成了泪的海洋。过了一会儿,ALICE听到远处一阵轻微的脚步声。她擦干眼泪,想看清是什么跑了过来。
白兔
艹!要迟到!我要赶不上了!我本该提早到的,都强调过了的我却还是要赶不上。女公爵得等着我。哎呀!哎呀!她肯定气炸了!我勒个去!
旁白:
白兔穿着华丽的礼服,拿着一柄大扇,戴着一副皮手套,这副模样让ALICE看着都忘记了哭
ALICE:
先生,可以请问..
白兔
欧!哎哟!
ALICE:
别走!亲爱的我不会伤害你!你的手套掉了..但是看呐:这扇子真漂亮。而且哭真是一项体力活。欧!那个更好。欧天呐..今天的一切都是那么的奇怪。昨天还挺正常,今天这样我都不敢确定自己是不是还在做白日梦。那么问题来了,如果我不是在做白日梦的那个姑娘,那我是谁?
旁白:
ALICE拿扇子朝自己扇着,然后感觉不热了。然而仅仅过了一两分钟的时间,似乎又有什么狗血剧情要来了。
ALICE:
那感觉又来了
旁白:
然后事情愈演愈烈,ALICE不停地给自己扇扇子
ALICE:
我都不敢信,我正在重新变小,变得比桌子还小,HI我的脚,很高兴再次见到你们!
旁白:
很快,ALICE变得比之前任何时候都小,她还在不停地变小,而ALICE本人甚至都不知道发生了什么。
alice:
天啦噜,我变得好小啊。噢,我变得太小了,天呐我都快消失了!啊!扇子!是兔先生的扇子!
旁白:
alice迅速扔掉了扇子,然后她停止了变小
alice:
这真是幸免于难啊!而且我现在已经小到足够穿过门走进花园喽~
旁白:
可怜的ALICE啊!她站在门前,可是门仍然是锁着的。而门钥匙还在老地方,在桌子上。
alice:
欧,还来!我感觉我永远都拿不到那把钥匙,我快绝望了。我好想跑进花园看一眼啊,然而事实不尽如人意,我现在比我人生中任何一刻都要小。任何一刻!
旁白:
事情变得越来越糟,简直难以控制。
alice:
啊啊啊!
旁白:
可怜的小alice掉进了一滴她之前流下的眼泪里,幸好她会游泳,但是她不是唯一一个在眼泪里挣扎的人,下一集alice将看见一只渡渡鸟,它正尝试和一只老鼠做朋友,alice还加入了一场莫名的赛跑。且听下回分解。