Scientists have warned that marine life will be irreversibly changed unless CO2 emissions are drastically cut.
Writing in Science, experts say the oceans are heating, losing oxygen and becoming more acidic because of CO2.
They warn that the 2C maximum temperature rise for climate change agreed by governments will not prevent dramatic impacts on ocean systems.
And they say the range of options is dwindling as the cost of those options is skyrocketing.
Twenty-two world-leading marine scientists have collaborated in the synthesis report in a special section of Science journal. They say the oceans are at parlous risk from the combination of threats related to CO2.
They believe politicians trying to solve climate change have paid far too little attention to the impacts of climate change on the oceans.
It is clear, they say, that CO2 from burning fossil fuels is changing the chemistry of the seas faster than at any time since a cataclysmic natural event known as the Great Dying 250 million years ago.
They warn that the ocean has absorbed nearly 30% of the carbon dioxide we have produced since 1750 and, as CO2 is a mildly acidic gas, it is making seawater more acidic.
It has also buffered climate change by absorbing over 90% of the additional heat created by industrial society since 1970. The extra heat makes it harder for the ocean to hold oxygen.
科学家已经发出警告,海洋生物将会产生不可逆地改变,除非二氧化碳排放问题被彻底解决。
在《科学》杂志中,科学家称由于二氧化碳的作用,海洋温度在升高,氧气在减少并且变得更加酸性。
他们称政府同意的最大2摄氏度的气候改变仍会对海洋系统造成巨大影响。
因为消费不断增加,人们可以选择的选项正在减少。
22位世界顶尖的海洋学家已经在《科学》日报的一个特殊板块中合作研究,他们称海洋由于二氧化碳的作用已经受到了严重威胁。
科学家们相信正在努力解决气候改变问题的政府官员对于海洋气候改变没有太大重视。
自从2.5亿年前的大死亡之后,来自化石燃料燃烧的CO2正在比任何时候都要快速地改变海洋的化学系统。
科学家们警告海洋已经吸收了自1750后产生的接近30%的二氧化碳,并且由于二氧化碳是酸性气体,已经造成海洋水酸性增强。
这也减轻了自1970后工业社会产生的其他热量造成的气候变化,多余的热量使海洋更加难保存氧气。