I wrote a song for you
I don’t know if you’ll listen to
But if you do
I don’t think you will understand the poetry
Don’t think I’ll let you go so easily
Girl you don’t know the depths to which I understand
Just how much you were meant for me
I had a dream last night
That we somehow would made it right
And everything was new and green
And we could dance eternally
But then the sun came out
And I woke up to face the doubt
That you and I would ever see
Each other as we used to be
Can’t understand how the feeling
that we know we had could just be abandoned
Be tossed into the wind so easily
It cannot be
You know it meant too much
When in the end after everything is said and done
See, we chose to spend an eternity without
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
I’ve heard a story told about a staircase made of gold
That winds its way up through the clouds
And stops at Heaven’s door
And if some day I stand before that door
without your hand wrapped up in mine
I’ll sit right down
And wait forever more
See
The sun is sinking low
It’s time for me to go
And try to just get by
Bye..
再见
Bye..
再见
写了一支歌给你
不知你会否听到
如果你听闻
你未必懂得之中的诗情
而我不会轻易放开你
我的女孩啊 你不知 我心底的秘密
你不知 你对我有多重要
昨天夜里我作了梦
梦见不知怎地 我们和好了
整个世界焕发一新 绿意盎然
我们不停地跳着舞
可这时 太阳出来
我醒来独自困惑
我们能否相见
一如从前
无法明白那种感觉
怎么就丢失了
轻易地随风而逝
它不再会有
你知道那有多重要
最后一切过往一一言尽
看吧 我们选择拥抱一种永恒
没有旋律没有交响乐
没有我们卡农式的D调人生
我听过一个传说
关于金子铺成的云梯
蜿蜒直上 抵达云端
通先天堂之门
如果有天我站在门前
却没有你挽手陪同
我会坐下来
等候 哪怕直到永远
看
太阳低沉
我该离去了
努力挺过去
再见吧
再见了