I wrote a song for you
I don’t know if you’ll listen to
But if you do
I don’t think you will understand the poetry
Don’t think I’ll let you go so easily
Girl you don’t know the depths to which I understand
Just how much you were meant for me
I had a dream last night
That we somehow would made it right
And everything was new and green
And we could dance eternally
But then the sun came out
And I woke up to face the doubt
That you and I would ever see
Each other as we used to be
Can’t understand how the feeling
that we know we had could just be abandoned
Be tossed into the wind so easily
It cannot be
You know it meant too much
When in the end after everything is said and done
See, we chose to spend an eternity without
A melody, a symphony, a life without our Canon in D
I’ve heard a story told about a staircase made of gold
That winds its way up through the clouds
And stops at Heaven’s door
And if some day I stand before that door
without your hand wrapped up in mine
I’ll sit right down
And wait forever more
See
The sun is sinking low
It’s time for me to go
And try to just get by
Bye..
再见
Bye..
再见
我为你写了一首歌
不知道你是否会聆听
如果你会
或许你不会了解到其中的诗意
也不会了解我这么轻易就放手
女孩你不知道我爱你有多深
你对我来说是那么重要
昨晚我做了一个梦
梦见我们相处得那么好
一切都回到崭新的最初
我们一直跳舞
然而天亮了
我充满疑问地坐起
你我再也不能见到
彼此从前的样子
无法感受
我们已经丢失的那种感觉
它已随风飘散
再也回不来了
你知道的它有多重要
一切都宣告结束了
看啊,我们选择的余生将没有
旋律,交响乐,生活再也不会有D大调卡农
我曾听说过有座金子铺成的楼梯
蜿蜒穿过云层
一直到天堂的大门
如果有一天我站在门前
却没有牵着你的手
我会坐下来
一直等一直等
看吧
夕阳西下
我也该走了
试着去那里
再见
再见